Iron Will |
|
ОБЛОМОК ЦЕППЕЛИНА - часть 1 (c) 1988 by "Guitar World". This article has been reproduced on "Guitar Studio" with the author's permission. Reproduction in whole or in part without written permission of the publisher is strictly forbidden. The original English version of this article is available from "Guitar World Online" (http://www.guitarworld.com/). For more information, please contact GWedit@aol.com Наряду с тем, что Джимми Пейдж признан как автор мощнейших риффов, неповторимых мелодий и акустических шедевров, он еще и один из самых влиятельных соло-гитаристов в рок-музыке. Его импровизации в ставших уже классикой композициях «Led Zeppelin» - «Good Times, Bad Times», «Heartbreaker», «Rock And Roll» и «Stairway To Heaven» - оставили отпечаток на нескольких поколениях гитаристов, что само по себе уже свидетельствует о бесспорном композиторском и импровизационном даре музыканта. Сегодня мы рассмотрим основные технические и импровизационные элементы, которые характеризуют манеру сольной игры Пейджа, а также разберем некоторые из его «фирменных фишек». "ГРЯЗНЫЙ" БОКС Основной аппликатурной моделью, которую использует Джимми во многих своих соло, является «бокс» минорной пентатоники (FIGURE 1). Как правило, используются только первые три-четыре струны. При переходе к «толстым», басовым струнам Пейдж меняет позицию при помощи среднего или безымянного пальца. Все это можно увидеть на примере FIGURE 1. FIGURE 2 - пример аппликатуры минорной пентатоники в тональности E с тоникой, расположенной на 12-м ладу первой и шестой струн. Используя ее, Джимми часто начинает фразу с так называемой «грязной» фразы (влияние Чака Берри), которую показывает FIGURE 3. Начинается она целотонным бэндом на струне G от четвертой к пятой ступени (от A к B). «Подтяжка» может быть исполнена как средним, так и безымянным пальцем. В это время указательный палец держит барре на первых двух струнах.
Пейдж использует этот мотив в качестве отправной точки для блистательного пассажа в E-минорной пентатонике (FIGURE 4-6). Заметьте, как используются «сдергивания» на первых двух струнах и бэнд на целый тон (от G к A), исполняемый на пятнадцатом ладу первой струны. Нечто подобное вы можете услышать в «Good Times, Bad Times» (на 1:30 минуте), «Dazed And Confused» (3:52), «The Lemon Song» (1:51) и «Communication Breakdown» (такты 51-58).
Комбинации бэндов и нисходящих легато Джимми использует в разных тональностях. Пример - «Black Dog» (4:12 минута) на FIGURE 6, которая исполняется в А (пятая позиция). Ее аппликатура демонстрируется на FIGURE 7. В первых двух фразах «Moby Dick» (0:36 и 0:41) используется тот же принцип, но в 10-й позиции (см. FIGURE 8).
Подобная постановка левой руки используется и для исполнения мажорной пентатоники, которая получится, если сдвинуть «бокс» минорной пентатоники (FIGURE 1) на три лада ниже, как показано на FIGURE 9. Если сравнить аппликатуры Е-минорной и Е-мажорной пентатоник, нельзя не заметить, что она идентичны, но сами ноты берут на себя разные гармонические функции. Данное простое смещение на три лада позволяет Джимми трансформировать «фишки» минорной пентатоники в мажорную, при этом не меняя аппликатуры.
Джимми блестяще демонстрирует этот принцип в 59-61 тактах «Communication Breakdown». После мрачноватой Е-минорной пентатоники от 12 лада появляется как бы лучик света - фраза в Е-мажорной пентатонике. Повторимся: принцип построения аппликатуры не меняется. Пейдж использует «бокс» мажорной пентатоники для исполнения фраз под кантри. Наиболее яркие примеры сего - «The Song Remains The Same» (в D, 7 позиция, на 0:58 минуте и в A, 2 позиция, примерно на 4:19 минуте), «Celebration Day» (в C, 17 позиция, на 1:46 и 5 позиция на 1:53 минуте) и «Houses Of The Holy» (в A, 2 позиция, на 1:11 минуте). ЗВУКОВОЙ ШКВАЛ FIGURE 11 представляет собой фирменный триольный пассаж в 12-й позиции. Нельзя не отметить, что исполняется он как на повышение, так и на понижение. В «Good Times, Bad Times» (на 1:30, 2:02 и 2:33 минуте), «I Can`t Quit You Baby» (2:29) используется та же аппликатура, но в А-минорной пентатонике с использованием показанного на FIGURE 7 «бокса».
перевод Андрея Гончарова,
|
||||||||||
|